Закон об иммунитетах иностранных государств 1976
ЗАКОН США
«ОБ ИММУНИТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ» от 1976 года
Статья 1603. Определения
Для целей настоящей главы: а) Иностранное государство, за исключением применения данного термина в статье 1606, включает политическое образование иностранного государства или агентство или представительство иностранного государства, как они определяются в соответствии с пунктом (б).
b) Агентство или представительство иностранного государства означает самостоятельное образование: 1) которое является самостоятельным юридическим лицом, корпорацией или другим юридическим лицом, и 2) которое является органом иностранного государства или его политическим образованием или его основная часть акций или собственности принадлежит иностранному государству или его политическому образованию, и 3) которое не является ни гражданином штата Соединенных Штатов Америки, как это определено в статье 1832 (с) и (d), ни физическим лицом по праву какой-либо третьей страны
c) «Соединенные Штаты Америки» включают в себя всю территорию и воды, континентальные или островные, подчиненные юрисдикции Соединенных Штатов Америки.
d) «Коммерческая деятельность» означает постоянное ведение коммерческой деятельности или заключение отдельной коммерческой сделки или совершение действия. Коммерческий характер деятельности определяется природой ведения деятельности или заключенной отдельной сделки или совершенного действия, нежели их целью.
e) «Коммерческая деятельность, осуществляемая в Соединенных Штатах Америки иностранным государством» означает коммерческую деятельность, осуществляемую таким государством и имеющую существенную связь с Соединенными Штатами Америки.
Статья 1604. Иммунитет иностранного государства от юрисдикции
С учетом международных соглашений, участником которых являются Соединенные Штаты Америки, существующих во время вступления настоящего Закона в силу, иностранное государство обладает иммунитетом от юрисдикции в судах Соединенных Штатов Америки и судах штатов за исключением положений, предусмотренных в статьях с 1605 по 1607 настоящей главы.
Статья 1605. Общие исключения из иммунитета от юрисдикции иностранного государства
A) Иностранное государство не пользуется иммунитетом от юрисдикции в судах Соединенных Штатов Америки в любом деле:
1) в котором иностранное государство отказалось от своего иммунитета явно выраженным или подразумеваемым способом, несмотря на любой отзыв данного отказа, которым иностранное государство намеревалось воспользоваться, если это не предусмотрено условиями отказа;
2) в котором иск основан на коммерческой деятельности, осуществляемой в Соединенных Штатах Америки иностранным государством или на действии, совершенном в Соединенных Штатах в связи с коммерческой деятельностью иностранного государства, осуществляемой в любом месте, или на действии, совершенном вне территории Соединенных Штатов Америки в связи с коммерческой деятельностью иностранного государства в любом месте, и влекущем прямые последствия в Соединенных Штатах Америки;
3) в котором предметом разбирательства являются нарушенные согласно международному праву права собственности, и эта собственность или любая собственность, которая была обменена на такую собственность, находится в Соединенных Штатах Америки и связана с коммерческой деятельностью, осуществляемой иностранным государством в Соединенных Штатах Америки, или эта собственность или любая собственность, которая была обменена на такую собственность, принадлежит или используется агентством или представительством иностранного государства, и это агентство или представительство занимается коммерческой деятельностью в Соединенных Штатах Америки;
4) в котором право собственности в Соединенных Штатах Америки приобретено путем правопреемства или дарения или предметом разбирательства является право собственности на недвижимое имущество, находящееся в Соединенных Штатах Америки;
5) в котором, если иное не предусмотрено в выше изложенном пункте 2, предъявлен иск о возмещении денежной компенсации за личный (телесный) вред или смерть, или имущественный (материальный) вред или убытки, причиненные в Соединенных Штатах Америки и вызванные правонарушением или упущением иностранного государства или любого официального лица или работодателя этого государства, действующего в пределах своих полномочии или должностных обязанностей.
Данный пункт не применяется к:
a) любой претензии, основанной на осуществлении или выполнении, или неосуществлении или невыполнении функций, осуществляемых лицом по своему усмотрению, независимо от того, являлось ли это злоупотреблением, или
b) любой претензии, возникающей из злонамеренного судебного преследования, злоупотребления в процессе, клеветы, оскорбления, введения в заблуждение, обмана или вмешательства в договорные права.
B) Иностранное государство не пользуется иммунитетом от юрисдикции в судах Соединенных Штатов Америки в любом деле, в котором предъявляется иск в адмиралтейство для признания и удовлетворения права удержания судна или груза иностранного государства, который вытекает из коммерческой деятельности иностранного государства*.
При вручении повестки согласно пункту (Ь) 1 настоящей статьи право удержания судна или груза рассматривается как прямая претензия иностранному государству, которому принадлежит данное судно или груз, суд не вправе вынести судебное решение против иностранного государства в сумме, превышающей стоимость судна или груза, по которым возникло право удержания. Данная стоимость определяется в момент вручения повестки согласно пункту (Ь) 1 настоящей статьи.
ЗАКОН США
«ОБ ИММУНИТЕТЕ
ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ» от 1976 года
Статья 1603.
Определения
Для целей настоящей
главы: а) Иностранное государство, за
исключением применения данного термина
в статье 1606, включает политическое
образование иностранного государства
или агентство или представительство
иностранного государства, как они
определяются в соответствии с пунктом
(б).
b)
Агентство или представительство
иностранного государства означает
самостоятельное образование: 1)
которое является самостоятельным
юридическим лицом, корпорацией или
другим юридическим лицом, и 2) которое
является органом иностранного государства
или его политическим образованием
или его основная часть акций или
собственности принадлежит иностранному
государству или его политическому
образованию, и 3) которое не является ни
гражданином штата Соединенных Штатов
Америки, как это определено в статье
1832 (с) и (d),
ни физическим лицом по праву какой-либо
третьей страны
c) «Соединенные
Штаты Америки» включают в себя всю
территорию и воды, континентальные или
островные, подчиненные юрисдикции
Соединенных Штатов Америки.
d)
«Коммерческая деятельность» означает
постоянное ведение коммерческой
деятельности или заключение отдельной
коммерческой сделки или совершение
действия. Коммерческий характер
деятельности определяется природой
ведения деятельности или заключенной
отдельной сделки или совершенного
действия, нежели их целью.
e) «Коммерческая
деятельность, осуществляемая в Соединенных
Штатах Америки иностранным государством»
означает коммерческую деятельность,
осуществляемую таким государством и
имеющую существенную связь с
Соединенными Штатами Америки.
Статья 1604.
Иммунитет иностранного государства от
юрисдикции
С учетом международных
соглашений, участником которых являются
Соединенные Штаты Америки, существующих
во время вступления настоящего Закона
в силу, иностранное государство обладает
иммунитетом от юрисдикции в судах
Соединенных Штатов Америки и судах
штатов за исключением положений,
предусмотренных в статьях с 1605 по 1607
настоящей главы.
Статья 1605. Общие
исключения из иммунитета от юрисдикции
иностранного государства
A) Иностранное
государство не пользуется иммунитетом
от юрисдикции в судах Соединенных Штатов
Америки в любом деле:
1) в котором
иностранное государство отказалось от
своего иммунитета явно выраженным или
подразумеваемым способом, несмотря на
любой отзыв данного отказа, которым
иностранное государство намеревалось
воспользоваться, если это не предусмотрено
условиями отказа;
2) в котором иск
основан на коммерческой деятельности,
осуществляемой в Соединенных Штатах
Америки иностранным государством или
на действии, совершенном в Соединенных
Штатах в связи с коммерческой деятельностью
иностранного государства, осуществляемой
в любом месте, или на действии, совершенном
вне территории Соединенных Штатов
Америки в связи с коммерческой
деятельностью иностранного государства
в любом месте, и влекущем прямые
последствия в Соединенных Штатах
Америки;
3) в котором
предметом разбирательства являются
нарушенные согласно международному
праву права собственности, и эта
собственность или любая собственность,
которая была обменена на такую
собственность, находится в Соединенных
Штатах Америки и связана с коммерческой
деятельностью, осуществляемой иностранным
государством в Соединенных Штатах
Америки, или эта собственность или любая
собственность, которая была обменена
на такую собственность, принадлежит
или используется агентством или
представительством иностранного
государства, и это агентство или
представительство занимается коммерческой
деятельностью в Соединенных Штатах
Америки;
4) в котором право
собственности в Соединенных Штатах
Америки приобретено путем правопреемства
или дарения или предметом разбирательства
является право собственности на
недвижимое имущество, находящееся в
Соединенных Штатах Америки;
5) в котором, если
иное не предусмотрено в выше изложенном
пункте 2, предъявлен иск о возмещении
денежной компенсации за личный (телесный)
вред или смерть, или имущественный
(материальный) вред или убытки, причиненные
в Соединенных Штатах Америки и вызванные
правонарушением или упущением
иностранного государства или любого
официального лица или работодателя
этого государства, действующего в
пределах своих полномочии или должностных
обязанностей.
Данный пункт не
применяется к:
a) любой претензии,
основанной на осуществлении или
выполнении, или неосуществлении или
невыполнении функций, осуществляемых
лицом по своему усмотрению, независимо
от того, являлось ли это злоупотреблением,
или
b) любой претензии,
возникающей из злонамеренного судебного
преследования, злоупотребления в
процессе, клеветы, оскорбления, введения
в заблуждение, обмана или вмешательства
в договорные права.
B) Иностранное
государство не пользуется иммунитетом
от юрисдикции в судах Соединенных Штатов
Америки в любом деле, в котором
предъявляется иск в адмиралтейство для
признания и удовлетворения права
удержания судна или груза иностранного
государства, который вытекает из
коммерческой деятельности иностранного
государства*.
При вручении
повестки согласно пункту (Ь) 1 настоящей
статьи право удержания судна или груза
рассматривается как прямая претензия
иностранному государству, которому
принадлежит данное судно или груз, суд
не вправе вынести судебное решение
против иностранного государства в
сумме, превышающей стоимость судна или
груза, по которым возникло право
удержания. Данная стоимость определяется
в момент вручения повестки согласно
пункту (Ь) 1 настоящей статьи.
Статья 1606. Степень
ответственности
По любому требованию
о предоставлении средства судебной
защиты, в отношении которого иностранное
государство не обладает иммунитетом
согласно статье 1605 или 1607 настоящей
главы, иностранное государство несет
ответственность в такой же форме и
степени, как и частное лицо в сходных
обстоятельствах, но иностранное
государство за исключением его агентства
или представительства не несут
ответственность по штрафным убыткам;
если в случае смерти, наступившей
вследствие действия или упущения в
месте, право которого прямо или посредством
толкования предусматривает ответственность
исключительно в виде штрафных убытков,
иностранное государство несет
ответственность за реальные или
фактические убытки, установленные по
соображениям денежной заинтересованности
в продолжении жизни умершего, которое
имеет лицо, в чьих интересах предъявлен
иск.
Статья 1607.
Встречные иски
В случае предъявления
любого иска иностранным государством,
или к которому иностранное государство
присоединяется в судах Соединенных
Штатов Америки, иностранное государство
не пользуется иммунитетом от встречного
иска:
a) на который
иностранное государство не имело бы
права согласно статье 1605 настоящей
главы или предъявлении претензии в
отдельном иске против иностранного
государства; или
b)
возникающего из сделки или события,
являющихся предметом претензии
иностранного государства; или
c) в пределах, в
которых встречный иск не касается
предоставления средства судебной
защиты, превышающего в сумме или
отличающегося по характеру от
испрашиваемого иностранным государством
средства судебной защиты.
Статья
1608. Повестки, срок для ответа, неявка в
суд
(не
приводится)
Статья 1609.
Иммунитет от наложения ареста на
имущество иностранного государства
С учетом международных
соглашений, участниками которых являются
Соединенные Штаты Америки, существующих
в момент вступления в силу настоящего
Закона, имущество иностранного
государства в Соединенных Штатах
Америки пользуется иммунитетом от
наложения ареста за исключением
положений, предусмотренных в статьях
1610 и 1611 настоящей главы.
Статья 1610.
Исключения из иммунитета от наложения
ареста на имущество
A) Имущество
иностранного государства в Соединенных
Штатах Америки, как оно определено в
статье 1603 (а) настоящей главы, используемое
для коммерческой деятельности в
Соединенных Штатах Америки, не пользуется
иммунитетом от наложения ареста на
имущество в исполнительном производстве
или по исполнительному листу, по судебному
решению, принятому судом Соединенных
Штатов Америки или Штатов после вступления
в силу настоящего Закона, если:
1) иностранное
государство отказалось от своего
иммунитета от наложения ареста на
имущество в исполнительном производстве
или по исполнительному листу явно
выраженным или подразумеваемым
способом, несмотря на любой отзыв отказа,
которым иностранное государство
намеревалось воспользоваться, если это
не предусмотрено условиям отказа; или
2) имущество
используется или использовалось для
коммерческой деятельности, на которой
основывается претензия, или
3) исполнительное
производство осуществляется по судебному
решению, устанавливающему право
собственности, которое согласно
международному праву было нарушено,
или эта собственность была обменена на
собственность, право на которую было
нарушено, или
4) исполнительное
производство осуществляется по судебному
решению, устанавливающему право
собственности
a) которая
приобретается путем правопреемства
или дарения, или
b) которая является
недвижимым имуществом с нахождением в
Соединенных Штатах Америки. Назначением
такого имущества не обязательно должно
быть обеспечение дипломатической или
консульской миссии или резиденции
главы такой миссии, или
5) имущество состоит
из любого договорного обязательства
или выручки, поступающей из такого
договорного обязательства для возмещения
или восстановления ущерба иностранному
государству или его работодателю в
соответствии с полисом о страховании
автотранспортных средств или иной
ответственности, или о страховании от
несчастных случаев, покрывающем
претензию, по которой вынесено судебное
решение.
B) В дополнение
части (4), любое имущество агентства или
представительства иностранного
государства в Соединенных Штатах
Америки, используемое для коммерческой
деятельности в Соединенных Штатах
Америки, не пользуется иммунитетом от
наложения ареста на имущество в
исполнительном производстве или по
исполнительному листу по судебному
решению вынесенному судом Соединенных
Штатов Америки или Штата после вступления
в силу настоящего Закона, если:
1) агентство или
представительство отказалось от своего
иммунитета от наложения ареста на
имущество в исполнительном производстве
или по исполнительному листу явно
выраженным или подразумеваемым образом
несмотря на любой отзыв отказа, которым
агентство или представительство
намеревалось воспользоваться, если это
не предусмотрено условиями отказа; или
2) судебное решение
касается претензии, от которой агентство
или представительство не пользуется
иммунитетом согласно статье 1605 (А) 2, 3
или 5, или 1605 (В), настоящей главы, независимо
от того используется, использовалось
или нет имущество в деятельности, на
которой основана претензия.
C) Никакое наложение
ареста на имущество или исполнительное
производство, предусмотренное в
частях (А) и (В) настоящей статьи не будет
разрешено, пока суд не вынесет приказ
о таком наложении ареста на имущество
в исполнительном производстве после
установления того, что разумный срок
времени после выполнения судебного
решения истек, вручения повестки,
предусмотренной статьей 1608 (а)
настоящей главы.
D)
Имущество иностранного государства,
как оно определено в статье 1603 (а)
настоящей главы, используемое в
коммерческой деятельности в Соединенных
Штатах Америки, не пользуется иммунитетом
от наложения ареста до вынесения
судебного решения по любому предъявленному
иску в суде Соединенных Штатов Америки
или Штата или до истечения срока времени,
предусмотренного в части (С) настоящей
статьи, если:
1) иностранное
государство явно выраженным образом
отказалось от иммунитета от наложения
ареста на имущество до вынесения
судебного решения, несмотря на любой
отзыв отказа, которым агентство или
представительство намеревалось
воспользоваться, если это не предусмотрено
условиями отказа; и
2) цель
наложения ареста на имущество заключается
в обеспечении исполнения судебного
решения, которое было вынесено или
в конечном итоге может быть вынесено
против иностранного государства, а
не в приобретении юрисдикции.
Статья 1611.
Определенные виды имущества, пользующегося
иммунитетом в исполнительном производстве
A) Несмотря на
положения статьи 1610 настоящей главы,
имущество тех организаций, которые
определены Президентом как обладающие
привилегиями, льготами и иммунитетами,
предусмотренными Законом об иммунитете
международных организаций, не подлежат
наложению ареста или любому другому
судебному процессу, препятствующему
выплатам из фондов иностранному
государству или по его приказу как
результат подачи иска в суд Соединенных
Штатов Америки или Штата.
B) Несмотря на
положения статьи 1610 настоящей главы
имущество иностранного государства
пользуется иммунитетом от наложения
ареста и от исполнительного производства,
если:
1) 1) имущество
принадлежит иностранному центральному
банку или органу казначейства и находится
на их собственных счетах, если такой
банк или орган или иностранное
правительство, имеющее контрольных
пакет акций, не отказалось явно выраженным
образом от иммунитета от наложения
ареста на имущество в исполнительном
производстве или по исполнительному
листу, несмотря на любой отзыв отказа,
которым банк, государственный орган
или правительство намеревались
воспользоваться, если это не
предусмотрено условиями отказа; или
2) имущество
используется или его намеревались
использовать в связи с военной
деятельностью и
a) в деятельности
военного характера, или
b) в деятельности,
контролируемой военным ведомством или
органом обороны.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #