Иммунитет на китайском языке

Иммунитет на китайском языке thumbnail

Требуются дополнительные исследования для определения эффективных дозировок для лиц с ослабленным иммунитетом, которым может потребоваться двукратное введение вакцины.

免疫抑制患者的有效剂量方案,建议开展更多的研究,因为这些人可能需要两剂疫苗。

@GlosbeResearch

против которого у людей нет природного иммунитета.

因为人类对艾滋病毒没有天然的免疫性

@GlosbeResearch

Неподача заявления об иммунитете не может, однако, автоматически означать отказ от него.

但是,未援引豁免不应自动被解释为放弃。

@UN term

ru

страница значений

zh

维基百科消歧义页

Требуются дополнительные исследования для определения эффективных дозировок для лиц с ослабленным иммунитетом, которым может потребоваться двукратное введение вакцины.

免疫抑制患者的有效剂量方案,建议开展更多的研究,因为这些人可能需要两剂疫苗。

@wikidata

Однако по мере уменьшения случаев инфицирования диким вирусом доля случаев инфицирования цПВВП в сообществах с низким уровнем иммунитета возрастает.

但随着野生脊灰病毒减少,在免疫接种水平较低的社区中,cVDPV感染率上升。

@wikidata

адаптивный иммунитет

继承性免疫

активный иммунитет

主动免疫 · 自动免疫

Врождённый иммунитет

先天免疫系統

гуморальный иммунитет

体液免疫

дипломатический иммунитет

外交豁免 · 外交豁免權

Дипломатический иммунитет

外交豁免權

естественный иммунитет

天然免疫

Примеры необходимо перезагрузить.

Конъюгатная вакцина от менингита А — это единственная доступная сегодня по приемлемой […]

цене вакцина, которую можно использовать для предупреждения вспышек менингита в Африке, поскольку она обеспечивает долговременный

иммунитет

.

我們 不是 同類 我們

媽的

不是

同類

WHO WHO

Комиссия международного права также рассматривает принцип универсальной юрисдикции в рамках тем об

иммунитете

должностных лиц государства от иностранной юрисдикции и об

[…]обязательстве выдавать или осуществлять судебное преследование (aut dedere aut judicare).

? 问 你 一??? 题? 这 些? 东 西 里 哪? 个 不是 同一? 类 :

UN-2 UN-2

с) привилегии и

иммунитеты

лиц, работающих в официальных органах, учрежденных в соответствии с Киотским протоколом.

您可在此选择自动保存的间隔时间, 或者完全禁用此特性(将划块拖到最左侧的 不自动保存) 。

UN-2 UN-2

Кроме того, население принимающего государства может решить, что иностранцы, не подпадающие под действия дисциплинарных кодексов, пользуются

иммунитетом

快!

快! 加速! 加速!- 那 是 你的? 错

MultiUn MultiUn

личной неприкосновенностью, включая

иммунитет

от ареста или задержания;

我們 不能 冒險

我的 繼子 把 那 女孩兒 帶回 去

UN-2 UN-2

призывает также Израиль соблюдать статьи 100, 104 и 105 Устава […]

Организации Объединенных Наций и Конвенцию о привилегиях и

иммунитетах

Объединенных Наций3 в целях обеспечения безопасности персонала Агентства,

[…]защиты его учреждений и целостности его объектов на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим;

你?? 为 他 这次看到我们了? 次 看到 我? 了?

UN-2 UN-2

возлагаемые на грузоотправителя по договору в соответствии с настоящей главой и в соответствии […]

со статьей 57, и b) пользуется правами и

иммунитетами

грузоотправителя по договору, предусмотренными в настоящей главе и в главе 13″.

只 有 你 才 靠?? 个 逃避 一切? 责 任 , 知道? 吗 ?

UN-2 UN-2

Процедуры по аннулированию такого

иммунитета

прописаны в статье 96 Конституции и статье 81 резолюции No 003-2014/CNT, в которой предусмотрены правила работы Национального переходного совета.

? 这 是? 汉 堡 的 # 美元,? 还 有 # 美元? 赔 你? 们 的? 车

UN-2 UN-2

необходимо свести в единую статью закона обязательные принципы в отношении юрисдикционных

иммунитетов

, предусмотренные во всех международных документах по борьбе с терроризмом;

他的 眼睛 顯示 他 在 擔心 什 么

UN-2 UN-2

По-видимому, для решения вопроса о том, пользуется ли должностное лицо

иммунитетом

от иностранной уголовной юрисдикции в рассматриваемых случаях, следует все же рассматривать в каждом конкретном случае вопрос о том, является ли деяние, приведшее к незаконному обогащению и т.п., деянием этого должностного лица, совершенным в официальном качестве или в личном качестве.

希望

最好

你 能 再 回?,, 然后

UN-2 UN-2

Г-н Рашкоу (Директор Отдела по общеправовым вопросам) указывает, что федеральные законы и законы штата безусловно применимы в районе Центральных учреждений, но право приводить их в действие принадлежит государствам-членам, […]

с учетом того, что согласно Конвенции о привилегиях и

иммунитетах

Объединенных Наций Организация обязуется соблюдать эти законы.

爸爸

, 我

做不到-

祈禱 吧 !

UN-2 UN-2

в полной мере привести свое национальное законодательство […]

в соответствие с Римским статутом МУС и присоединиться к Соглашению о привилегиях и

иммунитетах

Суда (СПИС) (Эстония);

你 知道 是 我- «? «没 有人 知道? 会 是 我 «

UN-2 UN-2

отмечая широкую поддержку заключения конвенции о юрисдикционных

иммунитетах

государств и их собственности,

是 什麼 口紅 啊?- 這樣 行了

吧?

UN-2 UN-2

Суд продемонстрировал, что он является важной частью мирного процесса в Сьерра-Леоне, что политический

иммунитет

главы государства не защищает его от наказания за совершенные нарушения прав человека и преступления против человечности, а также что вербовка детей-солдат является преступлением

如今 巨量 的 投? 资 , 其中 大部分? 来 自 美? 国 ,已? 经 取代 了 西班牙人 留下 的? 财 富 。

Читайте также:  Противовирусные препараты повышающие иммунитет для детей

MultiUn MultiUn

Совет вновь выражает обеспокоенность в отношении того, что ни Конференция Сторон, ни КС/СС не создали международную правовую базу для привилегий и

иммунитетов

членов Совета, исполняющих свои функции в отношении МЧР.

Австралия надеется ратифицировать Соглашение о привилегиях и

иммунитетах

Международного трибунала по морскому праву до конца этого года

[…]или в начале следующего года.

那 Matt 的 衣服 呢 它 们也都是新的? 也 都 是 新的?

UN-2 UN-2

Во всех шести африканских государствах, охваченных в тематическом докладе об осуществлении Конвенции,

иммунитеты

публичных должностных лиц относительно четко определены и предоставляются лишь ограниченному кругу лиц.

都 干 了 些 什 么 , 赖斯特? 斯 特?

UN-2 UN-2

В соответствии с пунктом 1 статьи 105 Устава Организация Объединенных Наций пользуется […]

на территории каждого из своих членов такими привилегиями и

иммунитетами

, которые необходимы для достижения ее целей.

嗯, 閣下, 為了 公共 安全 考慮…我 會 慎 于 散布 凶手 是 猶太人 的 謠言

UN-2 UN-2

настоятельно призывает государства принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы преступления должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций не оставались безнаказанными и чтобы исполнители таких […]

преступлений привлекались к суду без ущерба привилегиям и

иммунитетам

таких лиц и Организации Объединенных Наций по международному

[…]праву и в соответствии с международными стандартами в области прав человека, включая надлежащую правовую процедуру;

( 五 ) 合规 管理 部门 的 地位 和 职责 ;

UN-2 UN-2

Отсюда следует, в частности, что высокопоставленному должностному лицу, например главе государства, предоставляется широкий

иммунитет

ratione personae, пока он занимает должность, но после ухода с поста он продолжает пользоваться более ограниченным

иммунитетом

ratione materiae

別再 吃 了- 這 算什麼 回答?

MultiUn MultiUn

И наконец, оратор предостерегает от опасности, которую может представлять для эффективного функционирования Суда распространение

иммунитетов

и исключающих оговорок

孝 芯 褬 械 芯?? 写

械.

啸芯褯械褌械 写邪 胁邪褋

芯褌锌褉邪褌懈屑?

芯 褯 械 褌 械? 邪? 邪 褋 芯 褌? 褉 邪 褌 懈 屑?

MultiUn MultiUn

Хотя вопрос о том, будет ли «временный

иммунитет

» иметь юридическую силу по окончании переходного периода, еще требуется

[…]выяснить, по причинам, подробно изложенным ниже, маловероятно, чтобы это сказалось на разбирательствах в комиссии по установлению истины и примирению или в международной судебной комиссии, равно как и на рассмотрении дел в национальных судах

袧 械 屑 芯?? 褍 褌 械? 泻 褌 邪? 泻 芯? 写 邪 芯? 胁 芯 薪 邪?? 褍 褋 褌 懈 屑

MultiUn MultiUn

Принципиально важное значение имеет то, что Соглашение от 11 июня 2009 […]

года отличает уникальный подход к применению института юрисдикционного

иммунитета

в рамках международного научно-технологического сотрудничества: все товары, заявленные

[…]экспортирующей стороной в качестве охраняемых, не подлежат на территории импортирующего государства каким-либо изъятиям и исполнительному производству.

我 感覺, 加長

花車

他們 騙 了 我們

UN-2 UN-2

Может ли оно рассматриваться как отказ от

иммунитета

от уголовно-процессуальных мер, осуществляемых в отношении должностного лица, если оно выступает пострадавшим в уголовном деле, в том числе осуществляемых в связи с ответными шагами лица, против которого ведется дело?

我? 问

你?

当 你??? 着 降落? 伞

摔下? 来或者 你的 商店 被 打劫 或者 你的 房子 失火 了

UN-2 UN-2

Секретариату и государствам-членам следует продолжить обсуждение вопроса обучения должностных лиц и экспертов в командировках […]

Организации Объединенных Наций, а также вопроса привилегий и

иммунитетов

, с тем чтобы не допустить злоупотребления ими.

這 是

什麼 呀 ? 幹 什麼

?別

這樣 … …

UN-2 UN-2

Найдено 12920 предложений за 15 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru Конъюгатная вакцина от менингита А — это единственная доступная сегодня по приемлемой цене вакцина, которую можно использовать для предупреждения вспышек менингита в Африке, поскольку она обеспечивает долговременный иммунитет.

zh 我們 不是 同類 我們 他 媽的 不是 同類

ru Комиссия международного права также рассматривает принцип универсальной юрисдикции в рамках тем об иммунитете должностных лиц государства от иностранной юрисдикции и об обязательстве выдавать или осуществлять судебное преследование (aut dedere aut judicare).

zh ? 问 你 一??? 题? 这些? 东 西 里 哪? 个 不是 同一? 类 :

ru с) привилегии и иммунитеты лиц, работающих в официальных органах, учрежденных в соответствии с Киотским протоколом.

zh 您可在此选择自动保存的间隔时间, 或者完全禁用此特性(将划块拖到最左侧的 不自动保存) 。

Читайте также:  Что относится к юрисдикционным иммунитетами

ru Кроме того, население принимающего государства может решить, что иностранцы, не подпадающие под действия дисциплинарных кодексов, пользуются иммунитетом

zh 快! 快! 加速! 加速!- 那 是 你的? 错

ru личной неприкосновенностью, включая иммунитет от ареста или задержания;

zh 我們 不能 冒險 讓 我的 繼子 把 那 女孩兒 帶回 去

ru призывает также Израиль соблюдать статьи 100, 104 и 105 Устава Организации Объединенных Наций и Конвенцию о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций3 в целях обеспечения безопасности персонала Агентства, защиты его учреждений и целостности его объектов на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим;

zh 你?? 为 他 这次看到我们了? 次 看到 我? 了?

ru возлагаемые на грузоотправителя по договору в соответствии с настоящей главой и в соответствии со статьей 57, и b) пользуется правами и иммунитетами грузоотправителя по договору, предусмотренными в настоящей главе и в главе 13″.

zh 只 有 你 才 靠?? 个 逃避 一切? 责 任 , 知道? 吗 ?

ru Процедуры по аннулированию такого иммунитета прописаны в статье 96 Конституции и статье 81 резолюции No 003-2014/CNT, в которой предусмотрены правила работы Национального переходного совета.

zh ? 这 是? 汉 堡 的 # 美元,? 还 有 # 美元? 赔 你? 们 的? 车

ru необходимо свести в единую статью закона обязательные принципы в отношении юрисдикционных иммунитетов, предусмотренные во всех международных документах по борьбе с терроризмом;

ru По-видимому, для решения вопроса о том, пользуется ли должностное лицо иммунитетом от иностранной уголовной юрисдикции в рассматриваемых случаях, следует все же рассматривать в каждом конкретном случае вопрос о том, является ли деяние, приведшее к незаконному обогащению и т.п., деянием этого должностного лица, совершенным в официальном качестве или в личном качестве.

ru Г-н Рашкоу (Директор Отдела по общеправовым вопросам) указывает, что федеральные законы и законы штата безусловно применимы в районе Центральных учреждений, но право приводить их в действие принадлежит государствам-членам, с учетом того, что согласно Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций Организация обязуется соблюдать эти законы.

zh 爸爸 , 我 做不到- 那 就 祈禱 吧 !

ru в полной мере привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом МУС и присоединиться к Соглашению о привилегиях и иммунитетах Суда (СПИС) (Эстония);

zh 你 知道 是 我- «? «没 有人 知道? 会 是 我 «

ru отмечая широкую поддержку заключения конвенции о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности,

zh 這 是 什麼 口紅 啊?- 這樣 行了 吧?

ru Суд продемонстрировал, что он является важной частью мирного процесса в Сьерра-Леоне, что политический иммунитет главы государства не защищает его от наказания за совершенные нарушения прав человека и преступления против человечности, а также что вербовка детей-солдат является преступлением

zh 如今 巨量 的 投? 资 , 其中 大部分? 来 自 美? 国 ,已? 经 取代 了 西班牙人 留下 的? 财 富 。

ru Совет вновь выражает обеспокоенность в отношении того, что ни Конференция Сторон, ни КС/СС не создали международную правовую базу для привилегий и иммунитетов членов Совета, исполняющих свои функции в отношении МЧР.

ru Австралия надеется ратифицировать Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву до конца этого года или в начале следующего года.

zh 那 Matt 的 衣服 呢 它 们也都是新的? 也 都 是 新的?

ru Во всех шести африканских государствах, охваченных в тематическом докладе об осуществлении Конвенции, иммунитеты публичных должностных лиц относительно четко определены и предоставляются лишь ограниченному кругу лиц.

zh 你 都 干 了 些 什 么 , 赖斯特? 斯 特?

ru В соответствии с пунктом 1 статьи 105 Устава Организация Объединенных Наций пользуется на территории каждого из своих членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для достижения ее целей.

zh 嗯, 閣下, 為了 公共 安全 考慮…我 會 慎 于 散布 凶手 是 猶太人 的 謠言

ru настоятельно призывает государства принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы преступления должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций не оставались безнаказанными и чтобы исполнители таких преступлений привлекались к суду без ущерба привилегиям и иммунитетам таких лиц и Организации Объединенных Наций по международному праву и в соответствии с международными стандартами в области прав человека, включая надлежащую правовую процедуру;

zh ( 五 ) 合规 管理 部门 的 地位 和 职责 ;

ru Отсюда следует, в частности, что высокопоставленному должностному лицу, например главе государства, предоставляется широкий иммунитет ratione personae, пока он занимает должность, но после ухода с поста он продолжает пользоваться более ограниченным иммунитетом ratione materiae

Читайте также:  Укрепляем свой иммунитет осенью

ru И наконец, оратор предостерегает от опасности, которую может представлять для эффективного функционирования Суда распространение иммунитетов и исключающих оговорок

zh 孝 芯 褬 械 芯?? 写 械. 啸芯褯械褌械 写邪 胁邪褋 芯褌锌褉邪褌懈屑? 芯 褯 械 褌 械? 邪? 邪 褋 芯 褌? 褉 邪 褌 懈 屑?

ru Хотя вопрос о том, будет ли «временный иммунитет» иметь юридическую силу по окончании переходного периода, еще требуется выяснить, по причинам, подробно изложенным ниже, маловероятно, чтобы это сказалось на разбирательствах в комиссии по установлению истины и примирению или в международной судебной комиссии, равно как и на рассмотрении дел в национальных судах

zh 袧 械 屑 芯?? 褍 褌 械? 泻 褌 邪? 泻 芯? 写 邪 芯? 胁 芯 薪 邪?? 褍 褋 褌 懈 屑

ru Принципиально важное значение имеет то, что Соглашение от 11 июня 2009 года отличает уникальный подход к применению института юрисдикционного иммунитета в рамках международного научно-технологического сотрудничества: все товары, заявленные экспортирующей стороной в качестве охраняемых, не подлежат на территории импортирующего государства каким-либо изъятиям и исполнительному производству.

ru Может ли оно рассматриваться как отказ от иммунитета от уголовно-процессуальных мер, осуществляемых в отношении должностного лица, если оно выступает пострадавшим в уголовном деле, в том числе осуществляемых в связи с ответными шагами лица, против которого ведется дело?

zh 我? 问 你? 当 你??? 着 降落? 伞 就 摔下? 来或者 你的 商店 被 打劫 或者 你的 房子 失火 了

ru Секретариату и государствам-членам следует продолжить обсуждение вопроса обучения должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций, а также вопроса привилегий и иммунитетов, с тем чтобы не допустить злоупотребления ими.

zh 這 是 幹 什麼 呀 ? 幹 什麼 呀 ?別 這樣 … …

Источник

Источник