Иммунитет перевод на греческий

Иммунитет перевод на греческий thumbnail

Образец костного мозга является самым надежным способом, определить, что именно так ослабило иммунитет.

Ένα δείγμα μυελού οστών είναι πιο σίγουρος τρόπος να δούμε πώς το ανοσοποιητικό σύστημα έχει εκτεθεί τόσο πολύ.

@m…p@in.gr

я надеюсь, что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому иммунитет.

Ευελπιστώ πως ότι κι αν μας έκανε τώρα να έχουμε αναπτύξει ανοσία.

@wiki

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

Σε αντάλλαγμα για την συνεργασία σου για την λέσχη, θα πάρεις απαλλαγή για τον φόνο της Πάμελα Τόρικ.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

ru

страница значений

el

σελίδα αποσαφήνισης εγχειρημάτων Wikimedia

Обещал сказать тебе, где будет запуск, но только в обмен на иммунитет.

Λέει πως θα σου πει πού θα γίνει η εκτόξευση, με αντάλλαγμα ασυλία.

@wikidata

Иммунитет от инфекции и необычайная восстановительная система не делают тебя особенной, Сара.

Η ανοσία στη μόλυνση και το εκπληκτικό σύστημα ανάρρωσης… δε σε έκαναν ξεχωριστή, Σάρα.

@wikidata

Примеры необходимо перезагрузить.

Значит никакого

иммунитета

?

Στην περίπτωση αυτή ισχύουν τηρουμένων των αναλογιών τα άρθρα # έως # του κανονισμού (ΕΚ) αριθ

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я прошу отозвать

иммунитет

у вашего сына.

Δεν

ξέρεις ότι η

Ίλσα

ήρθε χθες σπίτι μου

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

я надеюсь, […]

что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому

иммунитет

.

Μου έλειψες φίλε

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У меня не было

иммунитета

.

Θες το στόμα μου;- Το στόμα σου ναι

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У нас

иммунитет

к объёмному вирусу.

Ειδοποίησες την Υγειονομική Υπηρεσία

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Обещал сказать тебе, где будет запуск, но только в обмен на

иммунитет

.

Ένταση ή ποσό ενίσχυσης

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

После ареста, он сотрудничал с полицией, назвал имена.Ему гарантировали

иммунитет

. В Министерстве Юстиции ему дали новую личность

Σε έψαχνα όλη

την

ημέρα;

Μήπως έλαβες

opensubtitles2 opensubtitles2

Сейчас у меня есть

иммунитет

.

Η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση σηματοδοτεί μια νέα φάση στη διαδικασία μιας ακόμη μεγαλύτερης συνένωσης των λαών της Ευρώπης

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мой дипломатический

иммунитет

распространяется и на них.

Τι σημαίνει αυτό?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У тебя нет

иммунитета

, а дорога не близкая.

Πρέπει να περιορίσεις κάποια από αυτά τα έξοδα

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это понизило

иммунитет

населения вводя в состояние огромного стресса

ΚΑΤΟΧΟΣ ΤΗΣ AΔEIΑΣ KYKΛOΦOPIAΣ

opensubtitles2 opensubtitles2

Вы не за решёткой только из-за дипломатического

иммунитета

, который даёт вам это.

Τώρα τν κόλλησες κι εσύ

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Дипломатический

иммунитет

?

Εγώ πήρα εισιτήρια για όλους

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Многие люди в населённых пунктах зависят исключительно от коллективного

иммунитета

в плане защиты от заболеваний.

Ξέρω πως ακούγεται τρελό, αλλά είχα την αίσθηση ότι κάπου το’ χα ξαναδεί

ted2019 ted2019

Если мы как-то сможем подпитывать мой ослабленный

иммунитет

, воздействуя напрямую на опухоль инъекцией спинномозговой жидкостью Джулии в

[…]мою центральную нервную систему…

Δεν

είμαστε

και ιδιαίτερα τυχεροί με τις γυναίκες, Τζον

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мистеру Джейну предложили помогать в наших расследованиях взамен на судебный

иммунитет

.

‘ Αψογα.- Κανένα πρόβλημα

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Некая генетическая аномалия, врожденный

иммунитет

?

Να φωνάξω το γιατρό;- Ηρεμήστε

opensubtitles2 opensubtitles2

Есть также множество характеристик, которые различаются между континентами, такие, которые относятся к тому, как […]

мы перерабатываем пищу, которую едим, или как наш

иммунитет

справляется с микробами, которые пытаются внедриться в наш организм.

Δείτε τον Ανοιχτομάτη, τον Καμάκι, το Υτιούκ, τον

Κοκκινέλη,

τον Ανώδυνο, το Ραντάρ, την Καυτά Χείλη, τη Λιχουδιά και το Βόλμερ

καθώς

συναρμολογούν ξανά τα αγόρια μας

ted2019 ted2019

Иммунитет

Мёрфи как-то связан с тем, что он был укушен восемь раз, как раз тогда, когда

[…]он был вакцинирован.

Ήμουν στο νησί

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Επισυνάψτε κατάλογο, εάν είναι περισσότεροι του ενός

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я дала тебе

иммунитет

и средства.

Κλίκα, φίλε, κλίκα

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У неё ослаблен

иммунитет

.

Και ποιό είναι

το

θέμα του εγχειρήματος

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я расскажу всё, что знаю, и к концу дня у меня будет

иммунитет

.

Η Επιτροπή θα πρέπει να

ορίσει

αντιπρόσωπο

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Черви сдерживали болезнь Крона. Обучали его

иммунитет

тому, чему он должен был научиться в детстве, если бы ел грязь.

Σίγουρα

θα

είσαι

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если процедуры с использованием их крови дадут нам временный

иммунитет

, как нам продлить этот

иммунитет

навсегда?

Είμαι ο Ντέιβιντ Φροστ

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 653 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Образец костного мозга является самым надежным способом, определить, что именно так ослабило иммунитет.

Ένα δείγμα μυελού οστών είναι πιο σίγουρος τρόπος να δούμε πώς το ανοσοποιητικό σύστημα έχει εκτεθεί τόσο πολύ.

@m…p@in.gr

я надеюсь, что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому иммунитет.

Ευελπιστώ πως ότι κι αν μας έκανε τώρα να έχουμε αναπτύξει ανοσία.

@wiki

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

Σε αντάλλαγμα για την συνεργασία σου για την λέσχη, θα πάρεις απαλλαγή για τον φόνο της Πάμελα Τόρικ.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

Примеры необходимо перезагрузить.

Значит никакого

иммунитета

?

Πριν

από κάθε νέο κύκλο θεραπείας, θα κάνετε εξετάσεις αίματος για να φανεί εάν η δόση του Temodal χρειάζεται να προσαρμοσθεί

Читайте также:  Иммунитет ребенка в санатории

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я прошу отозвать

иммунитет

у вашего сына.

Πού είναι το πακέτο

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

я надеюсь, […]

что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому

иммунитет

.

προκειμένου

να καταργηθεί η δυνατότητα προσφυγής στην παρέμβαση, ως τεχνητής διεξόδου για την πλεονάζουσα παραγωγή, θα πρέπει να

τροποποιηθεί

το καθεστώς απόσταξης·

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У меня не было

иммунитета

.

τα έξοδα αποστολής·

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У нас

иммунитет

к объёмному вирусу.

Της έπιασα το χέρι να τη βοηθήσω να βγεί απο ένα αυτοκίνητο ́Ηταν σαν

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Обещал сказать тебе, где будет запуск, но только в обмен на

иммунитет

.

Η ηπατική απέκκριση

του

IgG περιλαμβάνει αποδόμηση στο δικτυοενδοθηλιακό

σύστημα

και

στα

ενδοθηλιακά κύτταρα

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

После ареста, он сотрудничал с полицией, назвал имена.Ему гарантировали

иммунитет

. В Министерстве Юстиции ему дали новую личность

Αυτό συνέβη πριν από # λεπτά

opensubtitles2 opensubtitles2

Сейчас у меня есть

иммунитет

.

δέσμευση της αλισκιρένης με τις

πρωτεΐνες

του πλάσματος είναι μέτρια (# %) και ανεξάρτητη από τη συγκέντρωση

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мой дипломатический

иммунитет

распространяется и на них.

Ως «γωνία φωτισμού» νοείται η γωνία μεταξύ του άξονα αναφοράς και της ευθείας που συνδέει

το

κέντρο αναφοράς με το κέντρο της φωτεινής πηγής

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У тебя нет

иммунитета

, а дорога не близкая.

Αυτή η αλήθεια είναι γραμμένη με αίμα και εγώ χτυπάω μέσα από τις σκιές

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это понизило

иммунитет

населения вводя в состояние огромного стресса

Βρήκα τον κ. Γουίλκς πληγωμένο και ο Δρ Μηντ ήταν μαζί του

opensubtitles2 opensubtitles2

Вы не за решёткой только из-за дипломатического

иммунитета

, который даёт вам это.

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ευρώπη υπάρχουν νησίδες χωρίς νερό και περιοχές στις οποίες κατά καιρούς έχει περισσότερο νερό απ’ ότι χρειάζεται.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Дипломатический

иммунитет

?

Μπορεί να υπάρχουν προστατευόμενες περιοχές ή χαλασμένοι αισθητήρες

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Многие люди в населённых пунктах зависят исключительно от коллективного

иммунитета

в плане защиты от заболеваний.

Είναι ευάλωτο

ted2019 ted2019

Если мы как-то сможем подпитывать мой ослабленный

иммунитет

, воздействуя напрямую на опухоль инъекцией спинномозговой жидкостью Джулии в

[…]мою центральную нервную систему…

Πώς… πώς πέθαναν;- Σκοτώθηκαν στη μάχη

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мистеру Джейну предложили помогать в наших расследованиях взамен на судебный

иммунитет

.

Μελέτες σε

πειραματόζωα

για

να

διαπιστωθεί η επίδραση της βορτεζομίμπης

στην

πορεία του τοκετού και της ανάπτυξης

μετά

τη γέννηση δεν έχουν διεξαχθεί (βλέπε παράγραφο

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Некая генетическая аномалия, врожденный

иммунитет

?

Τι κάνεις;- Κάνε στην

άκρη

opensubtitles2 opensubtitles2

Есть также множество характеристик, которые различаются между континентами, такие, которые относятся к тому, как […]

мы перерабатываем пищу, которую едим, или как наш

иммунитет

справляется с микробами, которые пытаются внедриться в наш организм.

Αυτό είναι το σήμα μας

ted2019 ted2019

Иммунитет

Мёрфи как-то связан с тем, что он был укушен восемь раз, как раз тогда, когда

[…]он был вакцинирован.

Είσαι

έτοιμη

να

φύγουμε

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Όλη μου τη ζωή σε υπερασπίζομαι… και πάντα τα σκατώνεις και με κάνεις να φαίνομαι ηλίθιος

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я дала тебе

иммунитет

и средства.

ο τύπος της αναφοράς ίχνους καθόδου και καθοδήγησης διαδρόμου, όπως οπτικά βοηθήματα, MLS, #D-NAV, ILS, LLZ, VOR, NDΒ·

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У неё ослаблен

иммунитет

.

Για τον υπολογισμό του ποσού που πρέπει

να

ανακτηθεί από το κράτος μέλος ή να καταβληθεί σε αυτό, το ποσό που λαμβάνεται υπόψη είναι το συνολικό ποσό της ετήσιας δήλωσης για τις εκκαθαρισθείσες δαπάνες (στήλη α

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я расскажу всё, что знаю, и к концу дня у меня будет

иммунитет

.

Τέλος, # λεπτά μετά από την πόση του διαλύματος, ο ασθενής συλλέγει δύο ακόμη δείγματα αναπνοής

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Черви сдерживали болезнь Крона. Обучали его

иммунитет

тому, чему он должен был научиться в детстве, если бы ел грязь.

Δε μπορούν να μας σκοτώσουν όλους!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если процедуры с использованием их крови дадут нам временный

иммунитет

, как нам продлить этот

иммунитет

навсегда?

Η Μισέλ

φαίνεται

τόσο

ευτυχής σήμερα Πωλ. τα κατάφερε στη συνέντευξη

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 653 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Я давным-давно принимаю яд мужей в малых дозах, так что у меня развился к ним полный иммунитет.Για πολύ καιρό παίρνω συζύγους σε μικρές δόσεις. Τώρα έχω αποκτήσει ανοσία.Когда переболеешь, приобретаешь иммунитет на всю жизнь.Αν την περάσεις , αποκτάς ανοσία για πάντα.В результате у меня есть иммунитет.Ως αποτέλεσμα, έχω ανοσία.Вы не верите, что у меня есть иммунитет, не так ли?Δεν πιστεύεις ότι κι εγώ έχω ανοσία, έτσι;У него иммунитет к поглощению.Είναι απρόσβλητoς από την απoρρόφηση.К счастью, у меня, разумеется, иммунитет против этого.Ευτυχώς εγώ δεν επηρεάζoμαι.Почему-то у детей оказался к ним иммунитет.— Γιατί δεν πρoσβλήθηκαν τα παιδιά;Какой сильный иммунитет. Инфекция уже начала проходить.Η μόλυνση άρχισε ήδη να υπoχωρεί.Поскольку я приобрел некоторый иммунитет, может, другие…— Εγώ έχω ανoσoπoιηθεί… — Σoύλoυ!Меня так часто травили, что у меня развился иммунитет.αλλά είμαι καλά. Με έχουν δηλητηριάσει τόσες πολλές φορές, που έχω ανοσία.Поскольку само зло — это есть болезнь, то вполне возможно, что люди смогут выработать иммунитет от неё, путём простой вакцинации.Εφόσον το κακό είναι μια ασθένεια Θα ήταν δυνατή η ανοσοποίηση του ανθρώπου Με κάποια μορφή εμβολιασμού.У меня иммунитет к бешенству.Εχω ανοσία στην λύσσα.А есть ли у тебя иммунитет к мучениям твоей подруги?Ισως δεν έχεις και μεγάλη ανοσία, στο να βλέπης την φίλη σου να υποφέρη.У мсье Камаля дипломатический иммунитет.Ο κ.Καμάλ έχει το ευεργέτημα της διπλωματικής ασυλίας.А у таких ублюдков, как он, иммунитет.Κι αυτοί έχουν ανοσία.ћы придерживаемс€ позиции недопущени€ инфекции, им€ которой — мужчина, и к которой мы все имеем иммунитет.Είμαστε όλες τρομερά αφοσιωμένες στο να αποτρέψουμε κάθε νέο ξέσπασμα της μάστιγας που σχεδόν κατάστρεψε ολόκληρο το σύμπαν, γνωστής ως Άντρας, ενάντια στην οποία έχουμε όλες, τελειωτικά και φυσιολογικά, διασφαλιστεί εντελώς.У марсиан не было сопротивляемости к бактериям нашей атмосферы, на которые у нас давно выработался иммунитет.Οι Αρειανοί δεν αντέχουν στα μικρόβια της ατμόσφαιράς μας. Εμείς έχουμε πάθει ανοσία εδώ και καιρό.Это понизило иммунитет населения вводя в состояние огромного стресса.Αυτό αποδυνάμωσε την ανοσία του πληθυσμού… μέσω μιας κατάστασης έντονου στρες.И мне нужен судебный иммунитет.Και ασυλία από τυχόν δίωξη.Выработать иммунитет.Να δυναμώσουμε το ανοσοποιητικό μας σύστημα.У него иммунитет. Его нельзя ни арестовать, ни обвинить.΄Εχει ασυλία, δεv μπορούμε vα τοv αγγίξουμε.Перелом вызвал срабатывание болевых рецепторов, что, возможно, и дало Вам иммунитет к этой энергии.Ίσως είναι απάτη.У меня дипломатический иммунитет, а значит, я не обязан отвечать на вопросы.Έχω διπλωματική ασυλία και δεν έχω να σου πω τίποτα.Дипломатический иммунитет означает, что вам не предъявят никаких обвинений но вы должны заплатить клубу за причиненный ущерб. Я согласен. Благодарю вас, командор.Ο Ζάθρας ήξερε ότι δε θα τον άφηνες.У меня дипломатический иммунитет!Εχω διπλωματική ασυλία.Наверное у вас уже выработался иммунитет.Όχι κι άσχημα. Μάλλον θα έχει πάθει ανοσία τώρα πια.Ты должен выработать у неё иммунитет.Πρέπει να ενισχύσεις τις άμυνές σου.Стойкий иммунитет армии к этому оружию.Ένας μόνιμος στρατός, απρόσβλητος στις παρενέργειες αυτών των όπλων. Αυτό έκανε ο Δρ. Ζάμα;Он нашел иммунитет против этого оружия. Он пытался контрабандно переправить эту штуку в свою страну, чтобы поделиться этим с наукой вот только наше правительство не в настроении делиться, так?Προσπάθησε να το βγάλει λαθραία στη δική του χώρα, μόνο που η κυβέρνησή μας δεν θέλει να τα μοιράζεται αυτά, ε;Он вырабатывает естественный иммунитет у монахов некани, перед тем, как они входят в биогенное поле.Δημιουργεί φυσική ανοσία πριν μπει κάποιος στο βιογενικό πεδίο.

Источник

Читайте также:  Укрепление иммунитета взрослого человека
И какое бы преступление я в отношении вас не совершил, помните, у меня дипломатический иммунитет в 46 странах, включая Пуэрто-Рико.Και όσα εγκλήματα διαπραξω εναντίον σου, θυμήσου: ‘Οτι έχω διπλωματική ασυλία σε 46 χώρες Mαζί και το Puertο Ricο.Грудное молоко повышает иммунитет. В нем витамины, в странах третьего мира обычно кормят детей до 6 лет.Μήπως ξέρουν πως το μητρικό γάλα δυναμώνει το ανοσοποιητικό σύστημα, ότι έχει βιταμίνες, και ότι στο τρίτο κόσμο, είναι σύνηθες να θηλάζουν τα παιδιά μέχρι την ηλικία των 6; Иммунитет в обмен на имяΑπαλλαγή από τις κατηγορίες με αντάλλαγμα ένα όνομα. Αυτός είναι ο δημόσιος κατήγορος;Он что — прокурор? Иммунитет в обмен на имя!Απαλλαγή από τις κατηγορίες με αντάλλαγμα ένα όνομα!Предоставьте Дане Уолш иммунитет в обмен на показания.Δώστε ασυλία στην Ντέινα Γουόλς με αντάλλαγμα τις αποδείξεις.После ареста, он сотрудничал с полицией, назвал имена. Ему гарантировали иммунитет. В Министерстве Юстиции ему дали новую личность.Μετά την σύλληψή του, συνεργάστηκε, έδωσε ονόματα, του δόθηκε ασυλία και καινούργια ταυτότητα από το Υπουργείο Δικαιοσύνης.Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания.— Σε αντάλλαγμα για τη μαρτυρία του, θα έχει άσυλο για τα παλαιότερα εγκλήματά του.Однажды ночью, от заката до рассвета, я предоставил Нилу полную иммунитет в обмен на то, чтобы он рассказал мне обо всем, что совершил. Ого.Μια βραδιά, από την δύση μέχρι την ανατολή, έδωσα στον Νιλ πλήρη ασυλία να μου πει όλα όσα είχε κάνει.Они так же предложили твоей возлюбленной иммунитет в обмен на ее показания.Προσέφεραν επίσης και ασυλία στην ερωμένη σου με αντάλλαγμα την κατάθεση της.Они оба иностранные дипломаты. Что означает, они имеют дипломатический иммунитет в нашей стране.Είναι και οι δυο πρώην διπλωμάτες, που σημαίνει ότι έχουν ασυλία σ’ αυτή τη χώρα.Полный иммунитет в обмен на доказательство торговли оружием.Πλήρη ασυλία για τα όπλα.Полный иммунитет в обмен на доказательство торговли оружием.Πλήρης ασυλία για την απόδειξη για τα όπλα.Первый сумевший это повар получит иммунитет в следующем раунде.ο πρώτος σεφ που θα το καταφερει θα κερδίσει ασυλία για τον επόμενο γύρο .В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.Σε αντάλλαγμα για την συνεργασία σου για την λέσχη, θα πάρεις απαλλαγή για τον φόνο της Πάμελα Τόρικ.В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.Σε ανταλλαγή για την κατάθεσή σου για την λέσχη, θα έχεις ασυλία για τον φόνο της Πάμελα Τόρικ.— Бросаешь меня? — Иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик взамен на показания против клуба.Σε αντάλλαγμα για τη συνεργασία σου ενάντια στην MC, θα έχεις ασυλία από τη δολοφονία της Πάμελα Τόρικ.Они предложили тебе иммунитет в обмен на показания против него.Σου πρόσφεραν αμνηστία αν τον κατέδιδες.Джон Моррис получил иммунитет в обмен на сотрудничество и показания против своего друга и коллегиO ΤZOΝ ΜOPIΣ ΕΛΑΒΕ ΑΣYΛIΑ ΕΠΕIΔH ΣYΝΕPΓΑΣΤHΚΕ ΚΑI ΚΑΤΕΘΕΣΕ ΚΑΤΑ ΤOY ΦIΛOY ΚΑI ΣYΝΑΔΕΛΦOY ΤOY, ΤZOΝ ΚOΝOΛI.Но иммунитет в данной ситуации это больше, чем просто ключ.Αλλά η ανοσία σε μια τέτοια κατάσταση, δεν είναι ένα απλό στοιχείο.Ну, будем прятать её, пока всё не уляжется, достанем ей иммунитет в обмен на показания…Λοιπόν, την κρατάμε κρυμμένη μέχρι να ησυχάσουν τα πράγματα, και να της δώσουμε ασυλία, με αντάλλαγμα την κατάθεσή της…Твои связи, кто-то в верхах, кто сможет предоставить иммунитет в обмен на секретные документы, раскрывающие нелегальные действия правительства США.Τις επαφές σου… κάποιον υφιστάμενο να δώσει αμνηστία με αντάλλαγμα απόρρητα έγγραφα που αναφέρουν παράνομες ενέργειες απο την Κυβέρνηση.Я хочу полный иммунитет в обмен на информацию, которую я собираюсь вам дать.Θέλω πλήρη ασυλία για τις πληροφορίες που θα σου δώσω.Мы каждому предложим иммунитет в обмен на информацию.Θα προσφέρουμε σ’ όλους ασυλία για να παραδεχτούν ότι υπάρχουν.Мы согласились на сделку — иммунитет в обмен на то, что он приведет нас на встречу.— Ο Χάρολντ είναι τόσο προβλέψιμος.Я просто пришел сказать, что мы предложили ему иммунитет в обмен на местонахождение центра управления.Να μαντέψω

Источник

Читайте также:  Препараты для животных иммунитет

ru Как видно из названия, ВИЧ наносит сокрушительный удар по иммунной системе, и больного могут убить инфекции, с которыми справилась бы иммунная система здорового человека.

ru Они могут быть толчком для нашей психологической иммунной системы, чтобы помочь бороться с экзистенциальными кризисами нормальной жизни.

ru Поскольку эндометриоз обусловлен гормональными нарушениями и нарушениями в иммунной системе, помимо медикаментозного лечения, я пользуюсь другими средствами, которые помогают моему организму работать более стабильно.

el Υπήρχε ένα μεταλικό κουτί κολλημένο στον πάτο της ντουλάπας του

ru Его иммунная система дала сбой.

el Δεν μπορείς να μπείς εδω μέ

ru И все же большинство специалистов придерживаются мнения, что аллергическая реакция — часто следствие сбоя иммунной системы.

el Τα μέρη οφείλουν να εκπληρώνουν ορισμένες υποχρεώσεις στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου (όπως προσδιορίζονται παραπάνω στο σημείο

ru Врачи когда-нибудь говорили вам, что у вас проблемы с иммунной системой?

el Πρέπει να ξέρεις ότι ο λόγος που δεν τον παντρεύτηκα…… είναι επειδή δεν άντεχα να γίνω αιτία ενός διαζυγίου

ru Иммунная система, поддерживаемая терапией

el Τελικός γύρος του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος Ποδοσφαίρου, ομάδων ανδρών

ru Иммунная система атакует и разрушает здоровые ткани организма, из-за чего начинают болеть и опухать суставы.

el » Είμαι η λεγεώνα. » αυτό είναι γελοίο

ru В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.

el Μπέστε από κάτω παιδιά!

ru Стресс и наша иммунная система

ru И их иммунная система более активна.

el Σε ευχαριστώ, γλυκιά μου

ru Исследования показали, что наше эмоциональное состояние влияет на работу иммунной системы.

el Αυτό το σπίτι, ανήκει στην οικογένεια εδώ και γενιές

ru Но в случае ослабленной иммунной системы их организм атакует сама вакцина.

ru Иммунная система имеет сложное устройство, она представляет собой совокупность молекул и особых клеток, которые сообща борются с инфекциями.

el Σου το φυλάω για έκπληξη

ru В соответствии с этим канадское исследование «пациентов с раком в голове и шее показало, что иммунная система тех, которым было сделано переливание крови во время удаления опухоли, после этого была в значительно худшем состоянии» (The Medical Post, 10 июля 1990 года).

el Πέτυχε τον Γέιλ ακριβώς ανάμεσα στα μάτια

ru Её иммунная система необычайно сильна, такого мы не наблюдали ни у одной человеческой особи

el Κάνω καθαρισμούς προσώπου

ru Мощное действие и сложность иммунной системы свидетельствует о мудром и любящем Творце.

el Η αδερφή μου κα ο ανιψιός μου είναι

ru Среди всего остального стресс приводит к высокому кровяному давлению, сердечным заболеваниям, перепадам настроения, головным болям, натяжению мышц, бессоннице, депрессии и ослаблению иммунной системы.

el Απλά γυρίστε την μπότα όταν έρχεται η φυσαλίδα

ru Ее иммунная система изменила вирус так, как мы и надеялись.

el Κι εγώ πάντα χαζός και ηλίθιος

ru Если антиген изменился достаточно сильно, наша иммунная система практически не способна противостоять вирусу и есть опасность, что начнется пандемия.

el Θέμα: Μελέτη σκοπιμότητας, Ασφάλεια των Πεζών και τεστ ΕΕCV

ru Люди, у которых сильная иммунная система, редко, а то и вообще никогда не заражаются бактериальными инфекциями.

el Κυρία Γκρίνγουεϊ, από ‘ δω ο κ. Λόιντ

ru Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.

el Για το σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιμη η άμεση συμβολή των κοινοτήτων που μπορούν να αναπτύξουν στην επικράτειά τους πρότυπα συμμετοχής των νέων στις διαδικασίες διαβούλευσης και συνεννόησης·

ru Мы дважды проверили его анализы, показатели его иммунной системы в пределах нормы.

el Σου είπα να τους πεις ν ‘ αφήσουν τα ραβδιά σπίτι

ru Потому что до этого они защищены иммунной системой своей биологической матери.

el Μαζί με ένα ζευγάρι κάτω από ένα αεροπλάνο

ru Лихорадка Западного Нила, или даже полиомиелит, с её то иммунной системой.

Источник