Соглашение о привилегиях и иммунитетах суда
Привилегии и иммунитеты
2005 год | HTML | |
---|---|---|
Факультативный протокол к Конвенции о безопасности персонала ООН и связанного с ней персонала | 16 KB | 149 KB |
2004 год | HTML | |
---|---|---|
Согласованный проект соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным уголовным судом | 48 KB | 217 KB |
2002 год | HTML | |
---|---|---|
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда | 505 KB |
2000 год | HTML | |
---|---|---|
Соглашение о регулировании взаимоотношений между ООН и Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний | 36 KB | 70 KB |
1998 год | HTML | |
---|---|---|
Проект соглашения о взаимоотношениях между [Международным уголовным] Судом и Организацией Объединенных Наций | 1.2 MB | |
Основные принципы, регулирующие соглашение о штаб-квартире, которое должно быть заключено между [Международным уголовным] Судом и страной пребывания | 1.2 MB |
1997 год | HTML | |
---|---|---|
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным органом по морскому дну | 37 KB | 57 KB |
1996 год | HTML | |
---|---|---|
Cоглашение между ООН и Объединенной Республикой Танзанией о штаб-квартире Трибунала | 82 KB |
1994 год | HTML | |
---|---|---|
Конвенция о безопасности персонала ООН и связанного с ней персонала (См. также Факультативный протокол) | 49 KB | 64 KB |
Соглашение между ООН и Королевством Нидерландов о штаб-квартире Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права , совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года | 78 KB |
1973 год | HTML | |
---|---|---|
Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов | 31 KB | 317 KB |
1971 год | HTML | |
---|---|---|
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Фондом Карнеги относительно использования Международным Судом помещений Дворца Мира | 23 KB | 148 KB |
1963 год | HTML | |
---|---|---|
Венская конвенция о консульских сношениях | 2.7 MB | |
Факультативный протокол о приобретении гражданства к Венской конвенции о консульских сношениях | 11 KB | 53 KB |
Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях | 121 KB |
1961 год | HTML | |
---|---|---|
Конвенция о сокращении безгражданства | 44 KB | 496 KB |
Венская конвенция о дипломатических сношениях | 70 KB | 1.3 MB |
Факультативный протокол о приобретении гражданства к Венской конвенции о дипломатических сношениях | 79 KB | |
Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о дипломатических сношениях | 13 KB | 118 KB |
1959 год | HTML | |
---|---|---|
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии | 52 KB | 67 KB |
1947 год | HTML | |
---|---|---|
Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений | 89 KB | 1.1 MB |
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и правительством Соединенных Штатов Америки относительно месторасположения Центральных учреждений Объединенных Наций | 60 KB | 771 KB |
1946 год | HTML | |
---|---|---|
Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций | 36 KB | 987 KB |
Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
________________
* Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Российская Федерация присоединилась к Генеральному соглашению (см. Федеральный закон РФ от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ)
См. также Протокол от 6 ноября 1952 года N 010, Второй протокол от 15 декабря 1956 года N 022, Четвертый протокол от 16 декабря 1961 года N 036, Пятый протокол от 18 июня 1990 года N 137, Шестой протокол от 5 марта 1996 года N 162.
Правительства Королевства Бельгии, Королевства Дании, Французской Республики, Королевства Греции, Ирландской Республики, Итальянской Республики, Великого Герцогства Люксембург, Королевства Нидерландов, Королевства Норвегии, Королевства Швеции, Турецкой Республики и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
учитывая, что положения пункта а) статьи 40 Устава Совета Европы предусматривают, что Совет Европы, представители Членов и Секретариат Совета Европы пользуются на территории своих Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения их функций,
учитывая, что положения пункта b) вышеупомянутой статьи предусматривают, что Члены Совета Европы взяли на себя обязательство заключить соглашение с целью выполнения положений указанного пункта,
учитывая, что во исполнение вышеупомянутого пункта b) Комитет министров рекомендовал правительствам Членов принять нижеследующие положения,
договорились о следующем:
Часть I. Правосубъектность — правоспособность
Совет Европы является юридическим лицом. Он правомочен заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им и возбуждать дела в суде.
В этих вопросах от имени Совета Европы выступает Генеральный секретарь.
Генеральный секретарь всегда сотрудничает с компетентными органами Членов в целях содействия надлежащему отправлению правосудия, обеспечения соблюдения положений, касающихся полиции, и предотвращения совершения каких бы то ни было злоупотреблений в отношении привилегий, иммунитетов, изъятий и льгот, перечисленных в настоящем Соглашении.
Часть II. Имущество, фонды и активы
Совет, его имущество и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, кроме конкретных случаев, когда Комитет министров в явно выраженной форме отказывается от такого иммунитета. Однако при этом понимается, что никакой отказ от иммунитета не распространяется на судебно-принудительные и судебно-исполнительные меры.
Здания и помещения Совета неприкосновенны. Его имущество и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации или какой-либо другой форме вмешательства путем административных, судебных и законодательных действий.
Архивы Совета и все документы, принадлежащие ему или находящиеся в его распоряжении, неприкосновенны, где бы они ни находились.
Не будучи ограниченными финансовым контролем, правилами или мораторием какого бы то ни было рода:
а) Совет может располагать любой валютой и иметь счета в любой валюте;
b) Совет может свободно переводить свои фонды из одной страны в другую или в пределах любой страны и обращать любую валюту, находящуюся в его распоряжении, в любую другую валюту;
с) при пользовании своими правами согласно предшествующим подпунктам а) и b) Совет Европы должен считаться с любыми представлениями со стороны правительства каждого Члена Совета в той мере, в которой Совет признает, что такие представления могут быть приняты во внимание без ущерба для интересов Совета.
Совет, его активы, доходы и другая собственность освобождаются от:
а) всех прямых налогов; однако Совет не будет требовать освобождения от налогов, выплат и сборов, которые в действительности являются оплатой предоставляемого коммунального обслуживания;
b) всех таможенных сборов, импортных и экспортных ограничений, а также ограничений в отношении предметов, предназначенных для служебного пользования; предметы, ввозимые в изъятие из общих правил, будут продаваться на территории страны, в которую они ввезены не иначе как на условиях, согласованных с правительством этой страны;
с) всех таможенных сборов, импортных и экспортных запретов и ограничений в отношении собственных изданий.
Часть III. Средства связи
Для своих официальных средств связи Комитет министров и Генеральный секретарь пользуются на территории каждого Члена не менее благоприятными условиями, чем те, которые этот Член предоставляет дипломатическим миссиям любого другого правительства.
Официальная корреспонденция и любые иные официальные сообщения Комитета министров и Секретариата не подлежат цензуре.
Часть IV. Представители членов в Комитете Министров
Представителям в Комитете министров при исполнении ими своих служебных обязанностей и во время поездки к месту заседания и обратно предоставляются следующие привилегии и иммунитеты:
а) иммунитеты от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальный иммунитет в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в официальном качестве;
b) неприкосновенностью всех бумаг и документов;
с) право пользоваться шифром и получать бумаги или корреспонденцию посредством курьеров или вализ;
d) изъятие их самих и их жен из ограничений по иммиграции и регистрации иностранцев в стране, в которой они временно пребывают или через которую они проезжают при исполнении своих служебных обязанностей;
е) те же льготы в отношении ограничений обмена денег или валюты, какие предоставляются сотрудникам дипломатических представительств соответствующего ранга;
f) те же иммунитеты и льготы в отношении своего личного багажа, какие предоставляются сотрудникам дипломатических представительств соответствующего ранга.
Для обеспечения представителям в Комитете министров полной свободы слова и полной независимости при исполнении ими служебных обязанностей им продолжает предоставляться судебно-процессуальный иммунитет в отношении сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей после того, как лица, которых это касается, уже не исполняют подобные обязанности.
Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям Членов не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с работой Комитета министров. Поэтому Член Организации не только имеет право, но и обязан отказаться от иммунитета своего представителя в каждом случае, когда, по мнению Члена Организации, иммунитет препятствует отправлению правосудия, и этот отказ может быть произведен без ущерба для цели, с которой иммунитет был предоставлен.
а) Положения статей 9, 10 и 11 не применяются в отношении властей страны, гражданином которой является данное лицо или представителем которой он является или являлся.
b) В статьях 9, 10, 11 и 12 а) выше понятие «представители» включает всех делегатов, их заместителей, советников, технических экспертов и секретарей делегаций.
Часть V. Представители в Консультативной Ассамблее
Никакие административные или иные ограничения не могут быть установлены в отношении беспрепятственного проезда представителей в Консультативной Ассамблее и их заместителей к месту проведения встречи и их возвращения.
В сфере таможенного контроля и соблюдения валютного режима представителям и их заместителям предоставляются:
а) их собственным правительством — те же льготы, какими пользуются старшие должностные лица, временно выезжающие за границу по служебной необходимости;
b) правительствами других Членов Организации — те же льготы, какими пользуются представители иностранных правительств, временно выполняющие свои должностные обязанности.
Представители в Консультативной Ассамблее и их заместители обладают иммунитетом от любого официального дознания или ареста и любой судебной процедуры в отношении сказанного ими или голосования при исполнении ими своих обязанностей.
Во время сессий Консультативной Ассамблеи представители в Ассамблее и их заместители, независимо от того, являются ли они членами парламента, пользуются:
а) на своей национальной территории — иммунитетами, предоставляемыми членам парламента этими странами;
b) на территории всех других Государств-Членов — иммунитетом от ареста и судебного преследования.
Такой иммунитет предоставляется также во время их поездки к месту заседания Консультативной Ассамблеи и обратно. Однако иммунитет не предоставляется, если представители и их заместители застигнуты на месте совершения правонарушения, пытаются совершить или только что совершили преступление, а также в случаях, когда Ассамблея лишает их такого иммунитета.
Часть VI. Должностные лица Совета
Кроме иммунитетов и привилегий, перечисленных в статье 18 ниже, Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим представителям.
Генеральный секретарь определяет категории должностных лиц, по отношению к которым применяются положения нижеследующей статьи 18. Он представляет их правительствам всех Государств-Членов. Фамилии должностных лиц, включенных в эти категории, периодически доводятся до сведения упомянутых выше правительств.
Должностные лица Совета Европы:
а) не подлежат судебной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве должностных лиц и в рамках их полномочий;
b) освобождаются от обложения налогами окладов и вознаграждений, выплачиваемых им Советом Европы;
с) освобождаются вместе с женами и родственниками, находящимися на их иждивении, от ограничений по иммиграции и от регистрации иностранцев;
d) пользуются теми же привилегиями в отношении обмена валюты, которые предоставляются должностным лицам соответствующего ранга, входящим в состав дипломатических миссий, аккредитованных при соответствующем правительстве;
е) пользуются вместе со своими женами и родственниками, состоящими на их иждивении, такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов;
f) имеют право ввезти беспошлинно свою мебель и имущество при первоначальном занятии должности в соответствующей стране и вывезти их беспошлинно в страну своего проживания.
Привилегии и иммунитеты предоставляются должностным лицам в интересах Совета Европы, а не для их личной выгоды. Генеральный секретарь имеет право и обязанность отказаться от иммунитета любого должностного лица в тех случаях, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно отказаться без ущерба для интересов Совета Европы. В отношении Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря право отказа от иммунитета принадлежит Комитету министров.
Часть VII. Дополнительные соглашения
Совет может заключать с любым Членом или Членами Совета дополнительные соглашения, изменяющие положения настоящего Генерального соглашения, в той мере, в какой это касается данного Члена или данных Членов Совета.
Часть VIII. Споры
Любые споры между Советом и частными лицами в отношении произведенных поставок, оказанных услуг или недвижимости, закупленной от имени Совета, передаются в административный арбитраж, порядок работы которого определяется распоряжением Генерального секретаря и утверждается Комитетом министров.
Часть IX. Заключительные положения
Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Соглашение вступает в силу после того, как семь участников сдадут на хранение свои ратификационные грамоты.
Однако до вступления в силу данного Соглашения на условиях, предусмотренных в предыдущем пункте, его участники во избежание любой задержки нормального функционирования Совета соглашаются применять его на временной основе с момента подписания согласно своим соответствующим конституционным системам.
В удостоверение чего подписавшиеся ниже полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Генеральное соглашение.
Совершено в Париже второго сентября 1949 года на французском и английском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит каждому участнику заверенные копии.
Ратифицировано Федеральным Собранием (Федеральный закон от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ — «Бюллетень международных договоров» N 4 за 1996 год)
Генеральное соглашение вступило в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Присоединения к данному Соглашению в соответствии со статьей 1
Австрия | 9.V.1957 года | ||
Исландия | 11.III.1955 года | ||
Испания | 23.VI.1982 года | ||
Кипр | 30.XI.1967 года | ||
Лихтенштейн | 16.V.1979 года | ||
Мальта | 22.I.1969 года | ||
Португалия | 6.VII.1982 года | ||
Федеративная Республика Германия | 10.IX.1954 года | ||
Швейцария | 29.XI.1965 года |
Текст документа сверен по:
«Бюллетень международных договоров»,
N 5, май, 1997 год
Официальный перевод
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву (далее – Соглашение), принятое 23 мая 1997 года на VII встрече государств – участников Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, вступило в силу 30 декабря 2001 года. В настоящее время его участниками являются 22 государства. В соответствии со статьей 29 Соглашения оно открыто для присоединения к нему других государств.
Международный трибунал по морскому праву (далее –Трибунал) – постоянно действующий орган международного правосудия, учрежденный Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года для разрешения споров, возникающих в связи с толкованием и применением этой Конвенции. Местопребыванием Трибунала является г.Гамбург, ФРГ.
Трибунал состоит из 21 члена, избираемого из числа лиц, пользующихся признанным авторитетом в области морского права, с учетом принципа справедливого географического распределения и необходимости представительства основных правовых систем (от Российской Федерации в состав Трибунала входит профессор А.Л.Колодкин).
При подписании Конвенции ООН по морскому праву 1982 года Союзом ССР было сделано заявление, в котором, в частности, предусматривалось признание компетенции Трибунала в отношении вопросов, касающихся незамедлительного освобождения задержанных судов или их экипажей. В 2002 году Россия прибегла к процедуре защиты своих законных прав, инициировав в Трибунале рассмотрение дела против Австралии о незамедлительном освобождении рыболовного судна «Волга» и его экипажа. Трибунал в основном учел доводы, представленные российской стороной, и голосами 19 из 21 вынес решение о незамедлительном освобождении российского судна и его экипажа, значительно снизив сумму требуемого Австралией залога.
Соглашение принято в развитие статьи 10 Статута Трибунала, содержащегося в Приложении VI к Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 года (Россия – участник) и являющегося ее неотъемлемой частью.
Соглашение наделяет имущество, активы и фонды Трибунала иммунитетом от обыска, реквизиции, конфискации, ареста, экспроприации или любых других форм вмешательства (статья 5). Трибунал, его активы, поступления и иное имущество освобождаются от всех прямых налогов, от всех таможенных пошлин, запретов и ограничений на ввоз и вывоз предметов для его служебного пользования (статья 9).
В соответствии со статьей 10 Статута Трибунала и статьей 14 Соглашения члены Трибунала при исполнении ими своих служебных обязанностей в интересах Трибунала пользуются дипломатическими привилегиями и иммунитетами. Секретарь и иные должностные лица Трибунала (37 человек) пользуются в любой стране, в которой они находятся в связи с выполнением своих официальных функций или через которую они в этих целях следуют, в частности, иммунитетом от личного ареста или задержания, иммунитетом от ареста и освобождением от досмотра их личного багажа, судебно-процессуальным иммунитетом в отношении сказанного или написанного и всего совершенного при исполнении своих функций (статья 14). Аналогичные привилегии и иммунитеты предоставляются и некоторым иным категориям лиц, принимающим непосредственное участие в осуществлении Трибуналом его функций, а именно: его экспертам, представителям, поверенным и адвокатам сторон в Трибунале, свидетелям и лицам, выполняющим поручения по распоряжению Трибунала (статьи 15–17).
Присоединение к Соглашению отвечает интересам Российской Федерации, поскольку соответствует ее стратегической линии на укрепление в международных отношениях принципов мирного разрешения межгосударственных споров, неприменения силы или угрозы силой в нарушение целей и принципов Устава ООН. Оно явилось бы весомым вкладом в создание условий для независимого и эффективного выполнения Трибуналом его функций, позволило бы расширить возможности для сотрудничества России с этим авторитетным международным органом, который уже не раз на деле доказывал свою беспристрастность.